DEN HAAG - Het oudste Koreaanse restaurant van ons land vind je in Den Haag: Seoul Garden. Al decennialang zwaaien de ouders van Sang-Ah Yoo daar de scepter - en de soeplepel. Ze zijn 89 en 79 jaar oud, maar nog steeds volop aan het werk. Sang-Ah vertelt vol trots: 'Mijn vader ontvangt de gasten met zijn charmante glimlach, mijn moeder staat te roeren, stomen en snijden alsof ze 30 is.'
Samen met haar moeder geeft Sang-Ah nu een kijkje in de Koreaanse keuken met het kookboek De Bijbel van de Koreaanse Keuken. In de jaren 70 kwam haar vader Jung-Ha Yoo naar Nederland. Niet voor kimchi, maar voor katoen.
Hij werkte in de textiel, maar thuis draaide alles om eten. Sang-Ah lacht. 'Mijn moeder vroeg nooit: hoe was je dag? Maar steevast: heb je al gegeten?'
In die tijd was Koreaans koken een serieuze speurtocht. Gochugaru (rode pepervlokken) en gochujang (chilipasta) waren zeldzaam. 'Oma in Seoul stuurde dozen vol specerijen op. Zelfs dichtgeplakt roken ze al naar eten.'
En thuis? Dat was een kooktheater. Denk aan kimchi maken boven een enorme plastic teil, vissen die op het balkon aan een touw bungelden, en zeewier dat boven het gasfornuis werd geroosterd. Bezoek op komst? Dan begon haar moeder een dag van tevoren. ’s Ochtends werd je wakker met de geur van liefde - verpakt in knoflook, sesam en sudderende bouillon.
‘Son mani ga’, zegt moeder Myung-Ki Min. ‘Er zit veel handwerk in.' Niet alleen qua techniek, maar eveneens qua gevoel. 'Iets zeggen als ik hou van je, dat deed ze liever met een stoofpot dan met woorden.'
Twintig jaar terug namen haar ouders het restaurant Seoul Garden over. Sindsdien staat het bekend als dé plek voor authentiek eten uit Korea. Een kookboek schrijven? Daar had haar moeder geen tijd voor, maar Sang-Ah hield vol.
‘Ik wilde onze familierecepten bewaren. En, eerlijk is eerlijk: Korea is hot. K-pop (Koreaanse popmuziek, red.), Squid Game. en andere dramaseries. Ineens wil iedereen Korea proeven. Toen zei mijn moeder uiteindelijk ja. Vooral voor haar kleinkinderen.’
Het kookboek maken was een avontuur. Haar moeder kookt op gevoel. Op de vraag ‘hoeveel zout?’ kwam steevast als antwoord: ‘Gewoon proeven!’ Daar werd Sang-Ah gek van. Maar langzaam kregen alle ‘snufjes’ en ‘beetjes’ een exacte maat. Zo ontstond uiteindelijk De Bijbel van de Koreaanse Keuken - een boek vol herinneringen, recepten en verhalen.
Wat het Koreaans eten uniek maakt, is de manier waarop het geserveerd wordt. 'Bij ons krijg je geen voorgerecht, hoofdgerecht en dessert. Alles komt tegelijk op tafel.'
'Rijst is de basis, met warme soep en een heleboel bijgerechtjes, meestal een stuk of vijf. Maar je kunt het zo uitgebreid maken als je zelf wil. Vlees, vis, groenten. En kimchi, natuurlijk. Dat kan echt niet ontbreken.'
Over kimchi gesproken, dat heeft een smaak waar veel mensen even aan moeten wennen. Dat hoort Sang-Ah vaker. 'Kimchi is pittig, gefermenteerd en een beetje knapperig. Je houdt ervan of je vindt het te veel. Maar geef het de tijd. Als het klikt, wil je nooit meer zonder.’
Niet iedereen springt meteen op de kimchi-trein. 'De meeste mensen beginnen met Koreaanse barbecue, dat zoete vlees op de grill. Dat is toegankelijker.' Sang-Ah moedigt aan om verder te kijken.
'Als je echt de keuken wil ontdekken, moet je verder kijken. Durf te proeven. Gefermenteerde sojabonenpasta in soep is misschien even wennen, maar o zo lekker.’
Speciaal voor Omroep West deelt Sang-Ah een recept uit De Bijbel van de Koreaanse Keuken. Het gerecht: zwarte noedels met chunjang-saus.
Verrukkelijk, maar met een bijwerking: zwarte lippen en bruine tanden. Niet ideaal op een eerste date, wel geschikt voor een avondje thuis.
Recept: Noedels in Zwarte Bonensaus (Jjajangmyeon)
Ingrediënten:
Bereiding
Luister iedere zaterdagochtend om 8.15 uur naar Mirs eethoek in het Radio West-programma Mogguh Weekend voor meer smakelijke verhalen over food.
Source: Omroep West Den Haag