Salman Rushdie In India is het al decennia verboden de controversiële roman De duivelsverzen te importeren, dacht men. Maar nu kan niemand aanwijzen waar in de wet dat staat.
In India is het mogelijk geworden Salman Rushdies boek De duivelsverzen te importeren. Het hooggerechtshof in New Delhi heeft dat besloten omdat een verbod daarop onvindbaar is gebleken.
De import van het boek van Rushdie zou, kort na verschijning in 1988, in India zijn verboden omdat passages over de profeet Mohammed door een deel van de moslimgemeenschap werden gezien als blasfemisch. In India zelf werd het boek nooit uitgegeven. De meeste Indiërs zijn hindoe. Schattingen over het aantal moslims in India gaan meestal uit van 15 procent van de bevolking.
Het hof deed deze week uitspraak in een zaak die in 2019 was aangespannen door een man die het boek wilde lezen en ondanks naspeuringen geen importverbod kon vinden. De Indiase regering liet volgens het hooggerechtshof in deze zaak weten dat het verbod inderdaad onvindbaar was en daarom niet overlegd kon worden. Ook de beambte die het verbod destijds zou hebben geformuleerd, kon het voor deze zaak niet reproduceren. Het hooggerechtshof zag hierdoor geen andere mogelijkheid dan „aan te nemen” dat het importverbod niet bestaat, staat in het vrijdag gepubliceerde vonnis.
De Indiase regering heeft nog niet gereageerd op de uitspraak van het hooggerechtshof. Daarom is onduidelijk of alsnog een verbod zal worden ingesteld. Over de vraag of zo’n verbod een gerechtvaardigde inperking van de vrijheid van meningsuiting is, heeft het hof zich in deze procedure niet uitgesproken.
De publicatie van De duivelsverzen leidde in 1988 tot woede en boekverbrandingen door moslims in verschillende landen. Een jaar na publicatie riep de toenmalige Iraanse leider, ayatollah Ruhollah Khomeini, moslims wereldwijd op om Rushdie te doden. Rushdie leefde daarna jaren ondergedoken.
In augustus 2022, meer dan dertig jaar later, werd de schrijver tijdens een lezing die hij gaf in New York, vijftien keer gestoken door een jonge geradicaliseerde moslim, die het boek overigens niet gelezen had. Rushdie is sindsdien blind aan één oog en kan één van zijn handen niet goed meer gebruiken. Ook vertalers en uitgevers van zijn boek kregen met bedreigingen te maken. In 1991 werd de vertaler van de Japanse versie vermoord. Dit jaar publiceerde Rushdie het boek Mes over de aanval. Daarin beschrijft hij onder meer een fictief gesprek met de dader.
Source: NRC