Home

De grootste boekenbeurs ter wereld heeft dit jaar een Italiaans tintje, maar Roberto Saviano mocht niet mee

Italië is dit jaar eregast op de Frankfurter Buchmesse, die van 16 tot 20 oktober plaatsvindt. De Duitse boekenbeurs kleurt dit jaar dus azuurblauw, en de grote Italiaanse delegatie brengt ook de nationale sport van polemiek bedrijven mee over de Alpen.

De controverse begon al dit voorjaar, toen duidelijk werd dat het comité, aangesteld door de regering, auteur Roberto Saviano niet had uitgenodigd voor de Buchmesse. ‘Ik ben er trots op niet te zijn uitgenodigd door de domste regering van de Italiaanse geschiedenis’, verklaarde de schrijver zelf.

Saviano vergaarde wereldfaam met zijn boek Gomorra, over de Napolitaanse maffia. Sindsdien is hij niet weg te slaan uit het publieke debat, waarin hij zich de laatste tijd vooral profileert als criticus van de rechtse regering van Giorgia Meloni.

Maar volgens de commissieleden heeft zijn uitsluiting daar niets mee te maken. ‘We willen ruimte geven aan andere stemmen’, zo luidde de officiële verklaring. Daarmee namen zes collega’s, onder wie Sandro Veronesi, geen genoegen: zij besloten de boekenbeurs te boycotten uit solidariteit met Saviano.

Het mag de pret van het Italiaanse feestje niet drukken, want de delegatie is groter dan ooit, zo benadrukt het ministerie van Cultuur. Er zijn 91 Italiaanse schrijvers aanwezig, 230 vertegenwoordigers van uitgeverijen, en er staan tientallen evenementen en debatten gepland. Die vinden plaats in twee zalen speciaal ontworpen door de studio van architect Stefano Boeri (bekend van de ‘verticale bossen’ in Milaan’).

Voor de opening van de Buchmesse vliegt de pas aangetreden minister van Cultuur Alessandro Giuli in, die het feest samen met zijn Duitse collega aftrapt. Het motto van de boekenbeurs, waar Italië voor het eerst sinds 1988 weer eregast is, luidt dit jaar ‘Geworteld in de toekomst’. Die woorden reflecteren de Italiaanse vitaliteit en optimistische geest, aldus de organisatie van de Buchmesse.

Dat optimisme is zeker in het boekenvak onontbeerlijk, want ook in Italië slaat de ontlezing hard toe. Volgens cijfers van Eurostat lezen in Europa alleen Roemenen en Cyprioten minder vaak een boek uit. Met 35,4 procent scoort Italië ver onder het Europese gemiddelde van 52,8 procent.

Des te belangrijker is het Italiaanse boekenfeestje in Frankfurt, want de Duitse lezersmarkt is in Europa (na de binnenlandse) de grootste afnemer van Italiaanse boeken. In de aanloop naar de Buchmesse zijn ruim 150 nieuwe Italiaanse publicaties in het Duits vertaald.

Op de lijst staan ook boeken van Sandro Veronesi en, uiteraard, Roberto Saviano. Hij zal in Frankfurt trouwens niet ontbreken: de Napolitaanse auteur is geen lid van de Italiaanse delegatie, maar komt wel op uitnodiging van zijn eigen uitgever.

Lees ook

Geselecteerd door de redactie

Source: Volkskrant columns

Previous

Next