Home

‘Maar niet als iets geen geld kost. Dan is het niet ‘vrij’, dan is het ‘gratis’’

Ik zat bij een les Nederlands aan Engelse studenten. De docent was een van mijn tijdelijke collega’s hier. Hij legde uit dat ‘vrij’ het Nederlandse woord voor ‘free’ was. Hij voegde er meteen aan toe: ‘Maar niet als iets geen geld kost. Dan is het niet ‘vrij’, dan is het ‘gratis’.’ Hij herhaalde ‘gratis’ en schreef het op.

Interessant eigenlijk, dat het Nederlands daar twee woorden voor heeft en het Engels niet. Komt het door onze allesoverschaduwende handelsgeest, dat vrijheid van betaling een heel apart woord verdient?

Daarna kwam ‘lekker’ aan bod, het Nederlandse woord voor ‘delicious’. ‘Maar het wordt nog véél meer gebruikt! ‘Lekker’ kan van alles zijn, dat is voor nu te ingewikkeld. Daar komen we nog wel aan toe.’ Ook dit bracht mij tot overpeinzen: waarom zien wij zo veel geneugten des levens als een variatie op een maaltijd?

Vrij lastig allemaal, maar lekker om over na te denken.

Source: Volkskrant columns

Previous

Next