In Estland maken duizenden vrijwillige militairen zich op voor een Russische aanval. Arnout le Clercq, correspondent Oost-Europa, woonde een verdedigingstraining bij van reservistengroep Kaitseliit op het eiland Hiiumaa. ‘Ze zijn hier zeer bereid om te vechten.’
‘We zijn weer terug op het vasteland na een tocht met de pont. Het was spectaculair, er liggen dikke brokken ijs in de Oostzee waar die boot doorheen vaart.’
‘Omdat Rusland twee jaar geleden Oekraïne is binnengevallen, en deze landen een lange geschiedenis van conflict met Rusland hebben. Dus het is interessant om te zien en te horen hoe zij met die nieuwe Russische dreiging omgaan. Een van de gevolgen is dat de Kaitseliit, het vrijwilligerskorps, nu twee keer zoveel traint.’
‘Dat eiland is van grote strategische waarde, omdat het de kust van Estland deels afschermt en het midden in de Oostzee ligt, waar heel veel militaire activiteit is. Er zijn hier altijd veel oefeningen, waaronder van de Navo.’
‘Ja. De Kaitseliit is al meer dan een eeuw een begrip in Estland. Er zijn zo’n 30 duizend mensen lid van, vier keer zoveel als er beroepsmilitairen zijn. De leden vormen allemaal licht bewapende lokale regimenten, die specifiek trainen om hun eigen omgeving te verdedigen. Dat heeft twee voordelen: deze mensen kennen de omgeving heel erg goed, en omdat het om hun eigen huis en haard gaat zijn ze ook zeer gemotiveerd om ervoor te vechten.
‘Het regiment dat wij gevolgd hebben, bestaat helemaal uit eilandbewoners. Mensen die doordeweeks werken als bouwvakker, leraar of houthakker. De sergeant is een jonge vrouw die in het dagelijks leven vis verkoopt. Daarnaast zijn er ook ondersteunende troepen, die medische zorg bieden of eten koken. Er werd een heel lekkere groentesoep gemaakt.’
‘Uit het leggen van een hinderlaag. Het doel is dat de Kaitseliit een opmars van het Russisch leger bij een inval flink vertragen, zodat de beroepsmilitairen en de Navo tijd winnen om in te grijpen.
‘Het peloton moest een lichte verdedigingslinie aanleggen en leren hoe je tussen al die bomen iets kunt raken. Het is vooral belangrijk dat ze heel lang moeten kunnen wachten, om de tegenstanders te verrassen. Je ziet dat ze zich voorbereiden op een guerrillaoorlog. Zo geven ze ook een signaal aan Rusland dat het een slecht idee is om Estland binnen te vallen.’
‘Rusland heeft Estland in het verleden herhaaldelijk overheerst. In de Eerste Wereldoorlog hebben de Esten zich vrijgevochten, maar in 1940 werden ze weer ingelijfd bij de Sovjet-Unie. Dat is een traumatische periode uit de Estlandse geschiedenis, waarin de cultuur van de Esten werd onderdrukt.
‘In 1991 zijn ze weer onafhankelijk geworden. Ik sprak een majoor die zei: ‘We houden van onze vrijheid en hebben die al eens verloren.’ Ze zijn hier dus zeer bereid om weer te vechten.’
‘Vooralsnog goed. Je merkt dat de Esten er vertrouwen uit halen dat ze lid zijn van de Navo. Als ze worden binnengevallen, zal dat bondgenootschap in actie komen. Ik kom ook regelmatig in Moldavië, dat Navo- noch EU-lid is, en daar is de angst groter. Tegelijkertijd zijn ze wel bezorgd over de recente opmerkingen van Trump dat Navo-leden niet op verdediging hoeven te rekenen als ze niet genoeg geld uitgeven aan defensie.’
‘Ja, een over het Estlandse onderwijs. Want waar Nederlandse kinderen steeds slechter lezen, doen de Estlandse dat juist uitstekend. Dat heeft veel te maken met het belang dat zij hechten aan hun eigen taal, die in het verleden werd onderdrukt.’
Source: Volkskrant