Home

Ze kwamen erachter dat ze een ticket ‘to Nice’ hadden besteld, maar dat dit was begrepen als ‘Tunis’

Paulien Cornelisse is schrijver, cabaretier en columnist voor de Volkskrant.

Onlangs wilden twee jonge Amerikaanse vrouwen het vliegtuig nemen naar Nice. Eenmaal aan boord kwamen ze erachter dat ze bij de ticketbalie weliswaar een ticket ‘to Nice’ hadden besteld, maar dat dit was begrepen als ‘Tunis’. Ze zaten op een vlucht naar de hoofdstad van Tunesië.

De vrouwen konden er wel om lachen en waren (tot vermaak en tot ergernis van het internet) het cliché van de Amerikaan die denkt dat Afrika een land is en Denemarken de hoofdstad van België.

Het is inderdaad dom van die vrouwen, maar toch heeft de ‘to Nice’/Tunis-verwarring wel historische precedenten.

Voor het bekendste voorbeeld moeten we even naar de Middeleeuwen. Een zandweg, ergens buiten Constantinopel. Een vreemdeling is verdwaald en vraagt (met handen en voeten) aan een lokale Byzantijn hoe die stad in de verte heet. De Byzantijn zegt in het Grieks: ‘Deze weg gaat naar de stad (eis tèn polin).’ ‘Ah, ‘Eistènpolin’, dank u wel.’ En dat werd Istanbul.

Columnisten hebben de vrijheid hun mening te geven en hoeven zich niet te houden aan de journalistieke regels voor objectiviteit. Lees hier onze richtlijnen.

Geen column meer missen? Volg uw favoriete columnisten via onze app. Klik op het belletje naast de auteursnaam.

Source: Volkskrant columns

Previous

Next