Home

Acteur en artistiek leider Vincent Rietveld doet eindexamen Duits: ‘Voor iemand van 16 zaten er best moeilijke woorden in’

De eindexamens in het voortgezet onderwijs zijn in volle gang. De Volkskrant doet de komende weken verslag. Vincent Rietveld (48), acteur en artistiek leider van theatergezelschap De Warme Winkel, buigt zich over het examen Duits voor havo.

Op dit moment maakt Vincent Rietveld het theaterstuk Gundhi voor het Schauspielhaus in het Duitse Bochum. Maar ook thuis ontkomt de acteur niet aan de naamvallen en umlauten. Zijn zoon doet vwo-eindexamen en zal zich donderdag op Duits storten. ‘Hij krijgt zijn rijbewijs als hij cum laude slaagt. Bij Duits wordt het het spannendst of hij daarvoor ook echt minimaal een 8 gaat halen.’

Rietvelds oordeel over het havo-examen: ‘Het was goed te doen, maar dat is misschien flauw om te zeggen. Als ik door de ogen van een jochie van 16 kijk, kan ik mij voorstellen dat er best moeilijke woorden in zaten.’

Rietveld keek wel raar op toen hij boven aan het antwoordenblad van het examen de volgende waarschuwing zag staan: ‘Beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands. Als je in het Duits antwoordt, levert dat 0 punten op.’

‘Merkwaardig en flauw voor de nerds.’ Hij vond de teksten leuk. ‘Je leest over allerlei onderwerpen, dus je leert er ook veel van.’ De onderwerpen waren wel ‘een beetje kneuterig en verantwoord’. Als het aan Rietveld zou liggen, zouden de teksten allemaal over Duitsland moeten gaan. ‘Er zat ook een tekst bij over een fietsenstalling in Utrecht. Ik vind het verhaal over de hondvriendelijke vakantieverblijven in Duitsland dan toch een stuk leuker en passender om te lezen.’

De acteur is niet met een ‘Duitse talenknobbel’ geboren, maar hij werd enthousiast gemaakt door meneer Stam, zijn leraar Duits op de middelbare school. ‘Hij vertelde altijd veel verhalen over Duitsland. Hij had echt liefde voor dat land en wist die goed op mij over te brengen. Hij was een soort missionaris van Duitsland.’

Nu hij ook over de grens werkt, komen de lessen van meneer Stam goed van pas. Hij heeft een streepje voor bij zijn Duitse collega’s, omdat hij niet in het Engels hoeft over te schakelen als het Duits zu kompliziert wordt.

Na de Duitse tournee trekt de voorstelling Gundhi in 2026 met een Nederlandse cast door Nederland. Er is wel verschil tussen op de planken staan hier of bij de oosterburen, zegt Rietveld. ‘Duits is een literaire taal met heel lange bijzinnen. Het is moeilijk om in het Duits een snelle en grappige dialoog te schrijven.’ En: ‘Duitsers spreken heel gearticuleerd, waar het Nederlands juist heel nonchalant is.’

Tip voor de examens van dinsdag

De uitlegvideo’s op het YouTube-account Math with Menno, goed voor zo’n 200 duizend abonnees, slepen scholieren door de eindexamens wiskunde heen.

Examenvragen zijn volgens Menno heel anders dan de opgaven uit het boek. ‘Je moet je bij iedere opgave afvragen over welke theorie de opgave gaat.’

De gouden tip om de opgaven succesvol aan te pakken: in de tekst op zoek gaan naar woorden die je doen denken aan de theorie. ‘Als je bijvoorbeeld ziet staan dat iets ‘lineair’ is, dan weet je dat het over een lineair verband gaat. Dan weet je dus ook meteen welke theorie je moet gebruiken en kun je beginnen met het oplossen van de opgave.’

Lees ook

Geselecteerd door de redactie

Source: Volkskrant

Previous

Next