"Ik ben diepbedroefd en geschokt dat iemand die ik vertrouwde mij dit heeft aangedaan. Het is verder lastig om mijn gevoelens onder woorden te brengen", liet Ohtani maandag via zijn nieuwe tolk Will Ireton weten op een persconferentie.
Mizuhara (rechts op de foto) beweerde vorig week tegenover ESPN dat Ohtani ermee had ingestemd de gokschulden van de tolk af te betalen. De vertaler had gegokt op diverse sporten bij een bookmaker in de Amerikaanse staat Californië, waar gokken illegaal is.
Nadat de advocaten van Ohtani in een verklaring aangaven dat de honkballer slachtoffer was geworden van grootschalige diefstal, gaf Mizuhara toe dat de atleet niets van de gokschulden afwist. LA Dodgers besloot de tolk te ontslaan. Major League Baseball (MLB) en de Amerikaanse autoriteiten onderzoeken de zaak.
Ohtani wist naar eigen zeggen niet dat Mizuhara met gokschulden kampte. De honkballer was ook verrast door de verklaring die zijn voormalige tolk vorige week naar buiten bracht. De drievoudig All-Star in de MLB had tot voor kort geen idee wat er allemaal speelde.
"Ippei heeft gewoon geld van mij gestolen en daarna alles bij elkaar gelogen", zei de 29-jarige Ohtani, die de situatie absurd noemt. "Hij communiceerde op eigen houtje met de media en beweerde dat ik op de hoogte was van zijn problemen."
"Ik wil duidelijk maken dat ik nooit op sportwedstrijden heb gegokt of dat ik anderen heb ingeschakeld om namens mij te gokken. Ik heb ook nooit op vrijwillige basis geld naar een bookmaker overgemaakt. En natuurlijk heb ik er nooit mee ingestemd dat ik zijn schulden zou afbetalen."
Mizuhara fungeerde sinds de transfer van Ohtani naar Los Angeles Angels in 2018 als tolk van de tophonkballer. Afgelopen december maakte hij de stap naar stadgenoot LA Dodgers, waar hij een tienjarig megacontract tekende ter waarde van 700 miljoen dollar.
Source: Nu.nl sport