Software-update: Subtitle Edit 3.6.13
Subtitle Edit is een opensource programma waarmee ondertitels gemaakt, bewerkt, gesynchroniseerd en geconverteerd kunnen worden. Ondersteuning is aanwezig voor meer dan 250 verschillende formaten en het programma kan in meer dan dertig talen worden gebruikt. Het wordt ontwikkeld voor Windows, maar kan door van Mono gebruik te maken ook onder Linux worden gebruikt. Versie 3.6.13 is uitgekomen en de changelog voor deze uitgaven kan hieronder worden gevonden.
New:Add new subtitle format "nVivo transcript"Add Whisper CTranslate2Add "Proper Case" option in "Change casing"Add shortcut for text "color picker"Add shortcut for 3 seconds forwardAdd more mpv preview settings in UIAdd cmd convert param "/teletextonlypage:"Add export of TTML SMPTE-TT with inline Base64 encoded PNG imagesAdd new settings for WebVTT auto merge
Add new subtitle format "nVivo transcript"Add Whisper CTranslate2Add "Proper Case" option in "Change casing"Add shortcut for text "color picker"Add shortcut for 3 seconds forwardAdd more mpv preview settings in UIAdd cmd convert param "/teletextonlypage:"Add export of TTML SMPTE-TT with inline Base64 encoded PNG imagesAdd new settings for WebVTT auto mergeImproved:Update Hebrew translationUpdate Slovenian translationUpdate Finnish translationUpdate Korean translationUpdate Chinese translationUpdate Russian translationUpdate Portuguese translationUpdate Italian languageUpdate Catalan translationUpdate German translationUpdate Bulgarian translationFind/Replace are no longer modal windowsReplace: Add find/replace target + minor redesignList all EBU language codesUpdate Whisper CPP to v1.4.0Update Whisper Const-me to 1.11Make main text boxes a little widerAllow raw WebVTT preview in mpvMake "Toogle custom tags (surround with)" work with empty start or end tagMake "Fix common errors" ignore Chinese six dotsKeep original text box visible when not allowing edit of original
Update Hebrew translationUpdate Slovenian translationUpdate Finnish translationUpdate Korean translationUpdate Chinese translationUpdate Russian translationUpdate Portuguese translationUpdate Italian languageUpdate Catalan translationUpdate German translationUpdate Bulgarian translationFind/Replace are no longer modal windowsReplace: Add find/replace target + minor redesignList all EBU language codesUpdate Whisper CPP to v1.4.0Update Whisper Const-me to 1.11Make main text boxes a little widerAllow raw WebVTT preview in mpvMake "Toogle custom tags (surround with)" work with empty start or end tagMake "Fix common errors" ignore Chinese six dotsKeep original text box visible when not allowing edit of originalFixed:Fix "Add embedded subtitles" with ANSI encodingFix running Whisper CPP/Const-me after setting folder for Whisper OpenAIFix possible crash after "Options - Settings"Fix undo/redo for textFix reading "DCinema Interop" with only boldFix crash in import of SSA stylesFix possible crash reading .ts filesFix crash in split linesFix video cut duration in "Generate video with burned-in subitle"Fix "Insert after" with a minimum gap of zero msFix crash in image exportFix (re-enable) "full frame" for export FCP + image
Fix "Add embedded subtitles" with ANSI encodingFix running Whisper CPP/Const-me after setting folder for Whisper OpenAIFix possible crash after "Options - Settings"Fix undo/redo for textFix reading "DCinema Interop" with only boldFix crash in import of SSA stylesFix possible crash reading .ts filesFix crash in split linesFix video cut duration in "Generate video with burned-in subitle"Fix "Insert after" with a minimum gap of zero msFix crash in image exportFix (re-enable) "full frame" for export FCP + image
Source:
Tweakers.net