Software-update: Subtitle Edit 3.6.11
Subtitle Edit is een opensource programma waarmee ondertitels gemaakt, bewerkt, gesynchroniseerd en geconverteerd kunnen worden. Ondersteuning is aanwezig voor meer dan 250 verschillende formaten en het programma kan in meer dan dertig talen worden gebruikt. Het wordt ontwikkeld voor Windows, maar kan door van Mono gebruik te maken ook onder Linux worden gebruikt. Versie 3.6.11 is uitgekomen en de changelog voor deze uitgaven kan hieronder worden gevonden.
New:Add File - Close translated subtitleAdd auto-naming rule for translationAdd more Whisper post-processingAdd line merge option for Google Cloud Vision OCRAdd new subtitle formatAdd new subtitle formatAdd ASSA style "Replace"Add "audio to text selected lines" shortcutsAdd Vosk Korean/Uzbek/large-Hindi models
Add File - Close translated subtitleAdd auto-naming rule for translationAdd more Whisper post-processingAdd line merge option for Google Cloud Vision OCRAdd new subtitle formatAdd new subtitle formatAdd ASSA style "Replace"Add "audio to text selected lines" shortcutsAdd Vosk Korean/Uzbek/large-Hindi modelsImproved:Update Chinese translationUpdate Korean translationUpdate Italian translationUpdate Polish translationUpdate Portuguese translationUpdate Finnish translationUpdate Hungarian translationUpdate French translationUpdate Bulgarian translationUpdate Greek translationImprove DVB in mkv (fix batch/cmd convert + pos)Better ffmpeg detectionAvoid standby a few placesOptimize ASSA style importImprove line split a littleAdd a few English words/names to dictionariesMake formatting shortcuts in waveform work on selected linesRemember font in burn-inRemember "Merge lines with same text" settingsImprove convert of WebVTT to SubRip style handlingRename "Fix dialogs on one line" to "Break dialogs on one line"Sort Tesseract dictionaries in download drop-down-listUpdate Tesseract 5.2.0 to 5.3.0Update Whisper CPP to 2023-01-28Update yt-dlp to 2023.01.06Improve setting color tags when reading from EBU STLAdd more validation for EBU STL teletextAdd a couple of languages to the installer
Update Chinese translationUpdate Korean translationUpdate Italian translationUpdate Polish translationUpdate Portuguese translationUpdate Finnish translationUpdate Hungarian translationUpdate French translationUpdate Bulgarian translationUpdate Greek translationImprove DVB in mkv (fix batch/cmd convert + pos)Better ffmpeg detectionAvoid standby a few placesOptimize ASSA style importImprove line split a littleAdd a few English words/names to dictionariesMake formatting shortcuts in waveform work on selected linesRemember font in burn-inRemember "Merge lines with same text" settingsImprove convert of WebVTT to SubRip style handlingRename "Fix dialogs on one line" to "Break dialogs on one line"Sort Tesseract dictionaries in download drop-down-listUpdate Tesseract 5.2.0 to 5.3.0Update Whisper CPP to 2023-01-28Update yt-dlp to 2023.01.06Improve setting color tags when reading from EBU STLAdd more validation for EBU STL teletextAdd a couple of languages to the installerFixed:Fix italic in DCinema interopFix Whisper model downloadFix "play video from url" for installer versionKeep bookmarks after source view editFix for "replace all" non reg-exFix wrongful removal of "Unneeded Space"Fix possible crash in "Choosee profile"Make "Add missing space" work with non-English lettersFix a few UI issues in "Word lists"Fix crash in "Sync via other sub"Fix original desync after "set start time"Handle multi-audio-track waveform/spectrogram betterFix CSV reading issueFix SSA to ASSA style issueFix Find/Find-next in OCR windowFix issue with online text search in translation modeAllow curly brackets in ASSA stylesA few fixes for "Remove text for HI"
Fix italic in DCinema interopFix Whisper model downloadFix "play video from url" for installer versionKeep bookmarks after source view editFix for "replace all" non reg-exFix wrongful removal of "Unneeded Space"Fix possible crash in "Choosee profile"Make "Add missing space" work with non-English lettersFix a few UI issues in "Word lists"Fix crash in "Sync via other sub"Fix original desync after "set start time"Handle multi-audio-track waveform/spectrogram betterFix CSV reading issueFix SSA to ASSA style issueFix Find/Find-next in OCR windowFix issue with online text search in translation modeAllow curly brackets in ASSA stylesA few fixes for "Remove text for HI"
Source:
Tweakers.net